„knapp“: Adjektiv knappAdjektiv | صفة adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ضيق, محدود, محدود, طفيف, شحيح, نادر ضيق [đɑjjiq] knapp (eng) knapp (eng) محدود [maħˈduːd] knapp Mittel نادر [naːdir] knapp Mittel knapp Mittel محدود knapp Zeit knapp Zeit طفيف [tɑˈfiːf] knapp Vorsprung knapp Vorsprung شحيح [ʃaˈħiːħ] knapp (spärlich) knapp (spärlich) ejemplos eine knappe Stunde قرابة ساعة [quˈraːbata saːʕa] eine knappe Stunde
„sehr“: Adverb sehrAdverb | ظرف adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) جدا, كثيرا جدا [dʒiddan] sehr nach adj sehr nach adj كثيرا [kaˈθiːran] sehr nach Verb sehr nach Verb ejemplos sehr gut جيد جدا [dʒajjid -] sehr gut sehr viel كثير جدا [kaˈθiːr -] sehr viel danke sehr! شكرا جزيلا [ʃukran dʒaˈziːlan] danke sehr!
„Kürze“: Femininum KürzeFemininum | مؤنّث f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) قصر, إيجاز, اقتضاب قصر [qisɑr] Kürze Kürze إيجاز [ʔiːˈdʒaːz] Kürze (Knappheit) اقتضاب [iqtiˈđɑːb] Kürze (Knappheit) Kürze (Knappheit) ejemplos in Kürze قريبا [qaˈriːban] عن قريب [ʕan q.] in Kürze
„kürzen“: transitives Verb kürzentransitives Verb | فعل متعدّ v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) قصر, أنقص, نقص, اختزل قصر [qɑssɑra] kürzen kürzen أنقص [ʔanqɑsɑ] kürzen (verringern) kürzen (verringern) نقص [naqqɑsɑ] kürzen besonders Gehalt kürzen besonders Gehalt اختزل [ixˈtazala] kürzen Mathematik | رياضياتMATH Bruch kürzen Mathematik | رياضياتMATH Bruch
„kurz“: Adjektiv kurzAdjektiv | صفة adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) قصير, موجز, وجيز, مقتضب, مختصر قصير [qɑˈsiːr] kurz auch | أيضاa. Zeit kurz auch | أيضاa. Zeit موجز [muːdʒaz] kurz (kurz gefasst) kurz (kurz gefasst) وجيز [waˈdʒiːz] kurz (kurzund | و u. bündig, knapp) kurz (kurzund | و u. bündig, knapp) مقتضب [muqˈtađɑb] kurz (knappauch | أيضا a.) kurz (knappauch | أيضا a.) مختصر [muxˈtasɑr] kurz (gekürzt) kurz (gekürzt) ejemplos kurz vor der Ankunft قبل الوصول بقليل [qabla l-wuˈs uːl bi-qaˈliːl] kurz vor der Ankunft seit Kurzem منذ عهد قريب [munðu ʕahdin qaˈriːb] seit Kurzem über kurz oder lang طال الزمن أو قصر [t ɑːla z-zaman ʔau qɑsura] über kurz oder lang vor Kurzem منذ فترة قصيرة [m. fatra -a] vor Kurzem ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „kurz“: Adverb kurzAdverb | ظرف adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) باختصار... ejemplos kurz gesagt باختصار [bi-xtiˈsɑːr] بوجيز العبارة [bi-w. al-ʕiˈbaːra] kurz gesagt
„angebunden“: Adjektiv angebundenAdjektiv | صفة adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) مقتضب على نحو جاف ejemplos kurz angebunden مقتضب على نحو جاف [muqˈtađɑb - naħwin dʒaːff] kurz angebunden
„bündig“: Adjektiv bündigAdjektiv | صفة adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) موجز, مقنع, دامغ موجز [muːdʒaz] bündig bündig مقنع [muqniʕ] bündig (überzeugend) bündig (überzeugend) دامغ [daːmiɣ] bündig Beweis bündig Beweis ejemplos kurz und bündigAdverb | ظرف adv باقتضاب [bi-qtiˈđɑːb] kurz und bündigAdverb | ظرف adv
„binnen“: Präposition binnenPräposition | حرف جرّ präp <Dativ | حالة الجرّdatoder | أو odGenitiv | حالة الإضافة gen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) خلال, في ظرف خلال [xiˈlaːla] binnen في ظرف [-ðɑrfi] binnen binnen ejemplos binnen Kurzem عما قريب [ʕammaː qaˈriːb] binnen Kurzem
„fassen“: transitives Verb fassentransitives Verb | فعل متعدّ v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) أمسك, مسك, استوعب, أدرك, قبض, اتخذ, استوعب, قبض , اتسع أمسك [ʔamsaka] fassen (ergreifen, packen) مسك [masaka, i] fassen (ergreifen, packen) قبض [qabađɑ, i] fassen (ergreifen, packen) fassen (ergreifen, packen) قبض (على) fassen (jemanden ergreifen) fassen (jemanden ergreifen) استوعب [isˈtauʕaba] fassen Saal, Behälter etc اتسع (ل) [iˈttasaʕa] fassen Saal, Behälter etc fassen Saal, Behälter etc أدرك [ʔadraka] fassen (begreifen) استوعب fassen (begreifen) fassen (begreifen) اتخذ [iˈttaxaða] fassen Beschluss fassen Beschluss „fassen“: reflexives Verb fassenreflexives Verb | فعل متعدّ على فاعله v/r Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) استرد رباطة جأشه أوجز كلامه ejemplos sich fassen استرد رباطة جأشه [istaˈradda riˈbɑːt ɑt dʒaʔʃihi] sich fassen sich kurz fassen أوجز كلامه [ʔaudʒaza kaˈlaːmahu] sich kurz fassen
„Kasse“: Femininum KasseFemininum | مؤنّث f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) صندوق, خزينة, خزائن, صندوق الدفع, خزينة راصدة, شباك الخزينة شباك التذاكر, صندوق الضمان الصحي, صناديق صندوق [sunˈduːq] Kasse صناديقPlural | جمع pl [sɑnaːˈdiːq]diptotische Flexion | ممنوع من الصرف (2) Kasse Kasse خزينة [xaˈziːna] Kasse Kasse خزائن [xaˈzaːʔin]diptotische Flexion | ممنوع من الصرف (2) Kasse (auch | أيضاa. im Laden),Plural | جمع pl Kasse (auch | أيضاa. im Laden),Plural | جمع pl صندوق الدفع [s. ad-dafʕ] Kasse (Laden-)auch | أيضا a. Kasse (Laden-)auch | أيضا a. خزينة راصدة [- rɑːsida] Kasse (Registrier-) Kasse (Registrier-) شباك الخزينة [ʃuˈbbaːk al-x.] Kasse (Kassenschalter) Kasse (Kassenschalter) شباك التذاكر [ʃ. at-taˈðaːkir] Kasse (im Theater, Kino) Kasse (im Theater, Kino) صندوق الضمان الصحي [s. ɑđ-đɑˈmaːn ɑs-siħħiː] Kasse (Kranken-) Kasse (Kranken-) ejemplos gut bei Kasse sein umgangssprachlich | لغة عامّيةumg عنده ما يكفي من النقود [ʕindahu maː jakfiː min an-nuˈquːd] gut bei Kasse sein umgangssprachlich | لغة عامّيةumg knapp bei Kasse sein umgangssprachlich | لغة عامّيةumg يعوزه المال [juʕˈwizuhu l-maːl] knapp bei Kasse sein umgangssprachlich | لغة عامّيةumg